Translation of "e ritenere" in English

Translations:

and expect

How to use "e ritenere" in sentences:

• Personalizzi Windows per guardare e ritenere il modo che gradite cambiando i temi ed i programmi taskbar.
• Customize Windows to look and feel the way you like by changing themes and taskbar programs.
Sono stato soltanto su esso per appena sotto un mese e già posso cominciare a vedere e ritenere la differenza in mio penis.
I have only been on it for just under one month, and already I can begin to see and feel the difference in my penis.
Per esempio, si può riscontrare che la penetrazione di una saldatura sia aumentata di 5 µm e ritenere quindi di procedere alla verifica delle ripercussioni di una tale variazione.
For example, they may find that the penetration of a weld has increased by 5µm and would therefore like to check if there would be any repercussions.
Questo cappuccio dello sciampo è un'alternativa a prendere una doccia reale e fornisce ai pazienti un metodo di pulizia dei loro capelli per mantenere l'igiene e ritenere pulito durante tutta la giornata.
This shampoo cap is an alternative to taking an actual shower and provides patients with a method of cleaning their hair to maintain hygiene and a clean feeling throughout the day.
Nella cultura della Palestina del primo secolo l’abilità di memorizzare e ritenere grandi quantità di tradizioni orali era una qualità altamente ricercata e altamente sviluppata.
In an oral culture like that of first century Palestine the ability to memorize and retain large tracts of oral tradition was a highly prized and highly developed skill.
Potrebbero essere annoiati con il loro lifestyle e ritenere che devono fare qualcosa che eccita o potrebbero avere una crisi di midlife.
They could be bored with their lifestyle and feel that they need to do something exciting or they could be having a midlife crisis.
Vi vogliamo guardare e ritenere favoloso!
We want you to look and feel fabulous!
Accetti di difendere, indennizzare e ritenere il Sito innocente da e contro qualunque reclamo, danno, costo e spesa, incluso spese legali, derivate da o collegate al tuo uso di questo Sito.
You agree to defend, indemnify and hold the Site harmless from and against any and all claims, damages, costs and expenses, including attorneys’ fees, arising from or related to your use of this Site.
Per rendere possibile tale dialogo, i rappresentanti di queste teologie pensano che da parte dei cristiani si debba eliminare ogni pretesa di superiorità e di assolutezza, e ritenere che tutte le religioni abbiano lo stesso valore.
In order to make this dialogue possible, the representatives of these theologies think that it is necessary for Christians to get rid of any claim of superiority and absoluteness.
Non posso stare davanti a te e ritenere di essere senza peccato.
I cannot stand before you and claim to be without sin.
Soluzioni web 'immersive', contenenti immagini o video a 360°, hanno più volte dimostrato di poter fornire ad una pagina web l'effetto meraviglia che permette di attrarre e ritenere l'attenzione dell'utente.
Immersive web solutions, featuring 360° images or videos, have proved times and again to provide the necessary wow factor for a webpage to attract and retain the users' attention.
Un’agenza di esperienza digitale che si concentra sull’accrescere e ritenere i clienti in più mercati verticali mediante strumenti e app innovative come orientamento e notifiche.
Emerge Interactive Americas A digital experience agency that focuses on growing and retaining customers across verticals with cutting-edge tools and apps such as wayfinding and notifications.
Ma non sarebbe giusto accontentarsi di questo e ritenere che non esista nessuna contraddizione tra le nostre forze produttive e i rapporti di produzione.
But it would be wrong to rest easy at that and to think that there are no contradictions between our productive forces and the relations of production.
2007-11-13 22:16:19 - Come sintonizzare nel vostro cervello e ritenere motivato in minuti
2007-11-13 22:16:19 - How to tune in your brain and feel motivated in minutes
Secondo i precetti di Gesù occorre ascoltare, capire, accettare e ritenere il vangelo del Regno, ed inoltre dovrete renderne frutto—vivere secondo i suoi comandi.
According to Jesus, you must hear, understand, accept, and hold fast to the gospel of the Kingdom, and then you must bear fruit—live the way that he has commanded.
Il cortisolo aumenta la resistenza all'insulina e l'insulina è un ormone che fa aumentare e ritenere il peso.
Cortisol increases insulin resistance, and insulin is a hormone that makes you gain and hold onto weight.
2) Potete mettere una barretta giù nel POT e ritenere la miscela, ma questa pratica potrebbe trasferire la malattia alla pianta se jab una radice con un'unghia.
2) You can put a finger down into the pot and feel the mix, but this practice could transfer disease to the plant if you jab a root with a fingernail.
►Il materiale glassato di CBE sembra di lusso ed è molto piacevole da toccare e ritenere molto morbido;
► Frosted CPE material looks luxury, and It's very nice to touch and feel very soft;
Dalla nostra ricezione di 24 ore agli armadi di sicurezza, abbiamo tutto che dobbiate godere il vostro soggiorno e ritenere comodi.
From our 24-hour reception to security lockers, we have everything you need to enjoy your stay and feel comfortable.
iI atIeast qualcuno dovrebbe essere qui prendergIi Ia cura fate una cosa, in tensione con noi e ritenere che questa sia Ia vostra casa già ritengo questo
atleast someone should be here to take care of him you do one thing, live with us and feel that this is your house i already feel this
> Molto piacevole per toccare e ritenere molto morbido;
> Very nice to touch and feel very soft;
4: In qualche modo delicato, come potete vederlo e ritenere.
4:Somehow delicate, as you can see and feel it.
Chi la pensasse così, non sfuggirebbe al relativismo dogmatico e falsificherebbe il concetto d'infallibilità della Chiesa, relativo alla verità da insegnare e ritenere in modo determinato.
Those who hold such an opinion do not avoid dogmatic relativism and they corrupt the concept of the Church's infallibility relative to the truth to be taught or held in a determinate way.
Il catturare e ritenere una tale consapevolezza non è cosa facile, ma è necessaria.
Capturing and holding onto such an awareness is not easily accomplished, but it is necessary.
Dopo aver sentito i membri, a lui spetta il compito di discernimento, e cioè di "esaminare tutto e ritenere ciò che è buono"[17], nei confronti dei diversi pareri espressi.
Having heard the members of the Synod, his will be the duty of discernment of the various opinions expressed, he will scrutinise everything and retain that which is good[17].
Tetra Pak® Convogliatore di salatura 2 garantisce il metodo più efficace per ottenere e ritenere la quantità di sale desiderata nella cagliata.
The Tetra Pak® Salting Mellowing Conveyor 2 provides the most effective method for achieving and retaining the required amount of salt in the curd.
Infine Lula ha fatto riferimento alla propria personale riconoscenza verso la Chiesa dichiarando di “credere e ritenere che la fede può motivare la costruzione di un Paese e di un mondo più giusto e solidale”.
Finally Lula made reference to his own personal appreciation for the Church declaring himself “to believe and hold that the faith can motivate the construction of a country and a more just and solid world”.
Fare il lavoro e ritenere sicuro.
Do the homework and feel confident.
Allowance Acconsentite a difendere, indennizzare e ritenere noi e i nostri affiliati non responsabili di e contro ogni accusa, perdita, responsabilità, danno e spesa (incluse spese legali) derivanti dal vostro uso di questo sito.
You agree to defend, indemnify, and hold us and our affiliates harmless from and against any and all claims, losses, liabilities, damages and expenses (including legal fees) arising out of your use of this site.
Ciò crea i problemi di equilibrio e di oscillazioni con moto più veloce che potete vedere nei vostri risultati di stampa e sentire e ritenere quando la vostra macchina sta scuotendo.
This creates problems of balance and oscillations with faster motion which you can see in your printing results and hear and feel when your machine is shaking.
Questa piccola quantità fornirà i risultati che potete vedere e ritenere.
This small amount will produce results that you can see and feel.
Le viste devono appena indossare i vetri di VR e ritenere immersive nel mondo dentro.
Views just need to wear VR glasses and feel immersive into the world inside.
Abbiamo notato che i clienti sembrano ricordare le loro azioni e ritenere che potrebbero agire in modo più responsabile in futuro.
We have noticed that clients seem to remember their actions and feel that they may act more responsibly in the future.
5.You può vedere e ritenere il risultato di forma del corpo ad un periodo ridotto.
5.You can see and feel the body shape result at a short time.
Il licenziatario concorda di sostenere, risarcire e ritenere Intel non responsabile di qualsivoglia reclamo derivato dall'uso del prodotto hardware in tali applicazioni da parte del Licenziatario o dei Sublicenziatari.
Licensee agrees to defend, indemnify, and hold Intel harmless from and against any and all claims arising out of use of the adapter product in such applications by Licensee or Sublicensees.
Alcune medicine (specialmente antistaminici) possono aumentare la probabilità che avvertirete gli effetti indesiderati come una bocca asciutta e ritenere sonnolento.
Some medicines (particularly antihistamines) can increase the chance that you will experience unwanted effects such as a dry mouth and feeling sleepy.
Qualcosa semplice come una candela aromatherapy potrebbe aiutarla a distendersi e ritenere più felici.
Something as simple as an aromatherapy candle could help you relax and feel happier.
Attraverso le mani ed i piedi per toccare e ritenere la stimolazione sensoriale prodotta dai materiali naturali, per migliorare la loro sensibilità all'ambiente e per sviluppare abilità di pensiero del cervello.
Through hands and feet to touch and feel the sensory stimulation produced by natural materials, improve their sensitivity to the environment, and develop brain thinking ability.
La dimensione corporea del manichino è 1.8m, con respiro, battito cardiaco, l'impulso, il lampeggio, può parlare e ritenere terribile, anche può scorrere strappo e sudore.
The manikin body size is 1.8m, with breath, heartbeat, pulse, blink, it can speak and feel terrible, it also can flow tear and sweat.
Mentre più donne ed uomini vogliono guardare e ritenere migliori circa se stessi, il contorno e la lipo-scultura del corpo continuano a svilupparsi nella popolarità, rendente a liposuzione la chirurgia estetica più popolare eseguita oggi.
As more women and men want to look and feel better about themselves, body contouring and lipo-sculpture continue to grow in popularity, making liposuction the most popular cosmetic surgery performed today.
In un palo in cui si riscuote molto successo nel battezzare e ritenere i nuovi convertiti, i missionari a tempo pieno vengono invitati a partecipare alle riunioni del consiglio del rione per riferire e parlare delle persone a cui insegnano.
In one stake where they are having great success in baptizing and retaining new converts, the full-time missionaries are invited to meet with the ward council to discuss people they are teaching.
Quando snuggle sotto un prodotto di Pendleton, voi potete vedere e ritenere la qualità.
When you snuggle under a Pendleton product, you can see and feel the quality.
Considerandola retrospettivamente, fu molto significativa la forte suggestione a ricordare e ritenere il tutto, che si verificò durante l'esercizio di rilassamento.
Most significant in retrospect was the strong suggestion to remember and recall all that took place during the relaxation exercise.
I bisogni sono facili da vedere e ritenere, tuttavia siamo solitamente ciechi alla loro influenza su noi.
Needs are easy to see and feel, yet we are usually blind to their influence on us.
Il giudizio sulla loro genuinità e il loro esercizio ordinato appartiene a coloro che presiedono nella Chiesa, ai quali spetta specialmente, non di estinguere lo Spirito, ma di esaminare tutto e ritenere ciò che è buono.
The opinion on their genuineness and their orderly functioning belongs to those who oversee the Church, whose special task is not to extinguish the Spirit, but rather to examine everything and keep what is good.
Potete vedere e ritenere il risultato di forma del corpo ad un periodo ridotto.
You can see and feel the body shape result at a short time.
Per ancora sperimentare e ritenere chi erano - e dividere quelle memorie con le loro famiglie.„
To still experience and feel who they were – and share those memories with their families.”
Per capire come agisce sulla pelle bisogna sapere che l'acido ialuronico ha la capacitá di alterare e ritenere l'acqua in grandi quantitá.
To understand how this substance works on the skin, we have to know that hyaluronic acid has the capacity to attract and retain large amounts of water.
1.841717004776s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?